1000х90.jpg (78 KB)

La hora en Ereván: 11:07,   29 de marzo de 2024

Se publicó en Italia la edición bilingüe de “Yo de mi dulce Armenia”, con obras de Ieghishé Charénts

Se publicó en Italia la edición bilingüe de “Yo de mi dulce Armenia”, con obras de Ieghishé 
Charénts

EREVÁN, 9 DE AGOSTO, ARMENPRESS. Como resultado de la intensa cooperación entre la Embajada de la República de Armenia en Italia y la oficina editorial de "Leonida Edizioni", el pasado 4 de agosto, en la ciudad de Reggio Calabria, de la región de Calabria, se publicó el volumen bilingüe en armenio e italiano de las obras de Ieghishé Charénts, bajo el título "Yo de mi dulce Armenia".

El volumen incluye las obras del primer período de Charénts, entre 1911 y 1922. Reunió las traducciones realizadas por el fallecido Mario Verdone, Monseñor Levón Zekián, Anush Torunián, Alfonso Pompela, Mariam Ieremián, Hasmik Vardanián y Grigor Ghazarián, coordinadas por Naira Ghazarián.

Las palabras de apertura estuvieron a cargo de Tsovinar Hambardzumián, embajadora de Armenia en Italia, el prólogo está escrito por Stefano Garzonio y la breve reseña biográfica de Charénts está escrita por Letizia Leonardi. El volumen se publicó con motivo del 30° aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Armenia e Italia y el 125° aniversario de Ieghishé Charénts.

El volumen fue presentado al lector italiano por primera vez el 6 de agosto, en el acto dedicado al 125° aniversario de Ieghishé Charénts, organizado en el marco de la feria del libro "Xenia Book Fair". Durante el evento se presentó al público italiano la vida y obra de Ieghishé Charénts y el análisis de sus creaciones. La embajadora de Armenia en Italia, Tsovinar Hambardzumián, el presidente de la asociación cultural "Anassilaos", Stefano Iorfida, el profesor de la Universidad Mediterránea Giuseppe Bombino, los fundadores de la asociación "Pro Loco Brancaleone" Carmine Verducci y Sebastiano Stranges pronunciaron discursos. El acto dedicado a Charénts finalizó con el recitado del poema "Yo de mi dulce Armenia" en armenio e italiano por parte de Naira Ghazarián.

El mismo día, en el marco de la feria del libro Xenia, la embajadora de Armenia en Italia, Tsovinar Hambardzumián, fue galardonada con el XXXIV premio Annassilaos por la paz y la cooperación entre los pueblos, con la siguiente motivación:

"Por sus esfuerzos personales y los de la gran nación que ella representa y que está tan cerca de Italia en la fe, la cultura y la historia, en aras de la paz, valor absoluto que se combina con la autodeterminación de las naciones y la libertad de los pueblos, para que no se repitan los terribles desastres del siglo pasado, que azotaron también a la amada Armenia (Gran Tragedia - Gran Mal), ese terrible genocidio, que causó la muerte de tantos miles de personas.”

Este es el segundo libro publicado en Italia este año con motivo del 125° aniversario de Ieghishé Charénts, el primero, la primera biografía del poeta en italiano, fue escrito por la escritora y periodista Letizia Leonardi y publicado por la prestigiosa editorial "Lettere".








youtube

AIM banner Website Ad Banner.jpg (235 KB)

Todas las noticias    

Tomorrow  Mañana

Digital-Card---250x295.jpg (26 KB)

12.png (9 KB)

Acerca de

Dirección:Armenia, 0002, Ereván, 22 Saryan St., Armenpress
Teléfono:+374 11 539818
Correo electrónico:[email protected]